3 Dixitque Deus: “Fiat lux”. Et facta est lux. 4 Et vidit Deus lucem quod esset bona et divisit Deus lucem ac tenebras. 5 Appellavitque Deus lucem Diem et tenebras Noctem. Factumque est vespere et mane, dies unus. 6 Dixit quoque Deus: “Fiat firmamentum in medio aquarum et dividat aquas ab aquis”.. Vulgate: Dixitque Deus: Fiat lux. Et facta est lux. King James Version: And God said, Let there be light: and there was light. “Fiat homo” does not similarly appear in the description of the sixth day of creation, but its meaning as a section title seems pretty natural. The first part of the story takes place in a period in which human.
FIAT LUX…ET LUX FACTA EST by TheRedRidingHood on DeviantArt
Et facta est lux Proshloe
Fiat lux et lux facta est la luce protagonista a Palazzo Grassi Espoarte
(PDF) Fiat Lux Et facta est lux
Fiat Lux et facta est lux Que la lumière soit ! et la lumi… Flickr
Fiat lux et lux facta est la luce protagonista a Palazzo Grassi Espoarte
Thread les 4 états de la monnaie “Fiat lux et facta est lux” est la première parole de Dieu
Dixitque Deus Fiat lux. Et facta est lux. 1No principio c… Flickr
Nova Home Design Fiat lux et facta est lux Journal de la Corse
“dixitque Deus fiat lux et facta est lux” Natural landmarks, Northern lights, Landmarks
“Fiat lux. Et facta est lux ¿Qué es y para qué sirve la Fotónica? UPV Innovació
Fiat lux et lux facta est la luce protagonista a Palazzo Grassi Espoarte
“dixitque Deus fiat lux et facta est lux” CeheginSpain
Fiat lux et facta est lux… My Ty She Flickr
Fiat lux et lux facta est la luce protagonista a Palazzo Grassi Espoarte
Anag022017_28 Fiat lux et lux facta est. Daniele Mordenti Flickr
Fiat lux, et facta est lux YouTube
FIAT LUX, ET LUX FACTA EST avvio 09.03.2022 YouTube
dixitque Deus fiat lux et facta est lux dixitque Deus fiat… Flickr
(PDF) Fiat lux et facta est lux Leonardo Reveals the Secrets of the Heart and Arteries (in
Dixitque Deus: fiat lux. Et facta est lux. But I would have expected: Dixitque Deus: sit lux. Et fuit lux. This is based on scientific texts, where “let x” be is rendered as sit x. Would my version still be correct Latin? How does it differ from the first? grammar-choice.. Y dijo Dios: Sea la luz; y fue la luz. And God said, Let there be light: and there was light. 神說、要有光、就有了光。. Entonces dijo Dios: “Sea la luz”, y fue la luz. Dieu dit: Que la lumière soit! Et la lumière fut. Und Gott sprach: Es werde Licht! und es ward Licht. И сказал Бог: да будет свет. И стал.



